Трубным звуком и порывом ветра разлетелись горестные вести:
«Мелегант похитил Гвиневеру! Где он ее прячет – неизвестно».
И теперь Артур в большой печали… Верные вассалы возвратились.
Целый год они её искали, уповая на Господню милость,
Только были поиски напрасны. Тщетен труд, и тайна не раскрыта:
Где темница пленницы несчастной? Где найти проклятого бандита?
Лишь один с судьбой не примирился. Для такого отступать - зазорно!
Короля Артура лучший рыцарь, благородный Ланселот Озёрный –
Образец достоинства и чести – верный тяжким рыцарским обетам,
Он блуждает в диком лихолесье средь холмов и скал Страны Запретной.
Терпеливый, стойкий и могучий, отогнавши гибельные страхи,
Помощь и совет в пути получит от святых отшельников-монахов.
В глубь чащоб его лесные стражи пропускают, губы сжавши строго;
Призраки печальные укажут рыцарю отважному дорогу.
Серой сталью взор его мерцает; утомлённый, без воды и пищи,
Он упорно путь свой продолжает, твёрдо веря, что её отыщет.
***
И однажды он в туманный вечер, на пороге злой беззвёздной ночи,
Вдруг услышал голос человечий, что из мрака звал к себе на помощь.
Ланселот, исполнившись тревоги, поспешил туда, откуда звали.
Видит он: повозка у дороги; рядом старичок стоит в печали,
Обхвативши голову руками. Рыцарь спешился и молвит: - Что случилось?
- На меня грабители напали! Взяли лошадь и в тумане скрылись!
Хорошо хоть, жизни не лишили… - И куда они коня угнали?
- Думаю, в разбойничью твердыню, что зовется замком Мелеганта.
Защемило сердце, рыцарь вздрогнул… Стало на душе тревожно- сладко.
- Покажи мне к замку их дорогу! Я тебе верну твою лошадку.
- Хорошо! Услуга за услугу! Сразу видно – парень ты хороший!
Но тебе признаюсь я как другу, что телегу здесь свою не брошу!
Может, мы впряжём твою коняшку и с удобством рядышком поедем?
Труден будет путь в кромешном мраке… Рыцарь возмутился: -Что за бредни!
Этот конь не для повозок, старче! За телегой позже ты вернёшься!
Тот в ответ: - Потерпит, а иначе буду здесь, а ты с пути собьёшься!
- Вот бы всыпать деду на орехи, – Ланселот подумал. Но смирился.
- Ладно, запрягай! Нам нужно ехать! - Вот спасибо, благородный рыцарь!
Ты меня избавил от невзгоды. Пять минут, и будет всё готово!
Моросило. Портилась погода. Небеса нахмурились сурово…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Из Магнитки о сущности любви - Светлана Шербан - Спасибо за стихотворения, очень интересно. Всегда мучаюсь вопросом, это правда или вымысел? И где граница? (читатель)
- Сама идея отдельно про это задуматься возникла из вопроса"его"друга, насколько я всё выдумываю. И мне пришлось оправдываться, что для него это - чистый вымысел - он же не любил! А для меня - моя непогрешимая ВНУТРЕННЯЯ реальность - меня иногда циклит, как на картинке из памяти - вот утро - и я на цыпочках крадусь в душ из его постели - и натыкаюсь на предметы, вызывающие дежавю - на столике ручка "Паркер" - мне Армен такую дарил - моя любовь из "первой молодости", вот тюбик пасты - и у меня в номере точь-в-точь, шампунь - точно знаю, дают по талонам - это же 90-е и только москвичам - мне за взятку такой же продали... А свитер - просто брошенный у кабинки - и я всю нерастраченную нежность вкладываю в эту вещь - выворачиваю - утыкаюсь в него и дышу дорогим мне запахом - и мне хочется остро быть с ним - и не уходить - и надо быть утром у себя в номере - и я ухожу - и он не просыпается - а свитер я развешиваю в изголовье - и это против правил и субординации - он не просил меня хозяйничать и примеряться к чужой роли(жены?) Короче, что там за окном - всё равно - какой век, какое кино, какие полит игры - примитивно хочу от него ребёнка и надеюсь, что в этом есть смысл... Вот как-то так, если перевести... с русского на русский.
(автор)
Простите за натурализм и избыточные подробности. Это уже было всё очень давно. Уже нашим близнецам в этом году по 18 будет.
Спасибо ВАМ.